Facebook


Twitter


Whatsapp


Section 1.1: The Community

Jump to Section 1.1

1.1.1. The Compound – I
1.1.2. The Compound – II
1.1.3. Dispensable company
1.1.4. Flat-share Hunting
1.1.5. Introductions
1.1.6. The Missions

Section 1.2: Fieldwork

Jump to Section 1.2

1.2.1. Taxi Chauffeur
1.2.2. Tea-time – I
1.2.3. Tea-time – II
1.2.4. Emergency Massage
1.2.5. Unstructured Interviews
1.2.6. Semi-structured Interviews
1.2.7. Leading Interviews
1.2.8. Memsahib
1.2.9.Writing up and down

Section 1.3: Participant Observation

Jump to Section 1.3

1.3.1. La Parisienne​
1.3.2. ​​Humanitarian Clubbing
1.3.3. Cultural Appropriation
1.3.4. Crosscutting
1.3.5. Consent Appropriation
1.3.6. Structured Interviews-I
1.3.7. Structured Interviews-II
1.3.8. Smiling Mzungu

Section 1.4. : Document Analysis

Jump to Section 1.4

1.4.1. Cash for Work
1.4.2. Mzungu-splaining
1.4.3. Reports
1.4.4. This is Africa
1.4.5. Livelihoods

Section 1.5: Historical Analysis

Jump to Section 1.5

1.5.1. Meeting Claire
1.5.2. Good Old Development
1.5.3. Reinventing the wheel
1.5.4. Repeating History
1.5.5. Dance of hope
1.5.6. Director of Aid and Debt

Section 1.6: Heterogeneous Sampling

Jump to Section 1.6

1.6.1. Malaria wars
1.6.2. Personality a sum of preferences
1.6.3. Camera Lens
1.6.4. Hierarchy of posting
1.6.5. Religion-I
1.6.6. Religion-II

Section 1.7: Positionality

Jump to Section 1.7

1.7.1. Identity
1.7.2. Double Standards
1.7.3. Rural England
1.7.4. Alumni Reunion

Section 1.8: Linguistic Interpretation

Jump to Section 1.8

1.8.1. Alphabets
1.8.2. Action Plan
1.8.3. Acronymia Beginner
1.8.4. Local Spoils
1.8.5. Local English
1.8.6. Sperm Advisors
1.8.7. African languages

Section 1.9: Gatekeeping And Communications

Jump to Section 1.9

1.9.1. Tridimensional Graphs
1.9.2. Your Excellency
1.9.3. Per Diem
1.9.4. African Standard Time
1.9.5. Your Esteemed Excellency
1.9.6. Data-Sharing
1.9.7. Terms of Endearment
1.9.8. Your Esteemed Honourable Excellency
1.9.9. Feline FDGs

Section 1.10: Going Native

Jump to Section 1.10

1.10.1. Surprise Party
1.10.2. Taxes
1.10.3. Out of office
1.10.4. Belated Graduation
1.10.5 Co-authorship
1.10.5. Kizunguzungu

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to ToC

⇑ Back to Top

Thanks for reading! Sign up here to learn about the next Chapter!